Forum spiritualité, loi de l'attraction, developpement personnel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Développer votre potentiel grâce à la visualisation créatrice et à la méditation. ressources spirituelles gratuites, coaching gratuit, des méditations guidées gratuites et légales. Discussions sur l'ésotérisme et le paranormal, partage.
 
EnvolAccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Astya étant absente, le nouvel administrateur du Forum est Arch. Merci de vous adressez à Arch pour toutes demandes.....
Le Deal du moment :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot ...
Voir le deal

 

 Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange

Aller en bas 
3 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Invité
Invité




Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange   Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Horlog10Ven 7 Mai - 15:01

Si le texte n'a pas été modifié c'est vrai que c'est surprenant vu la date dans la mesure ou moi aussi pour avoir vu des anciens textes cela ne correspond en rien à cette façon moderne d'écrire.

A cette époque tout était beaucoup plus imagé et pas dis de cette façon

Bizarre bizarre
Revenir en haut Aller en bas
ecra
Grand spirituel Confirmé
Grand spirituel Confirmé
ecra



Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange   Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Horlog10Ven 7 Mai - 15:24

Lounaaa tu as raison il est magnifique. Je pense pas que ce soit un hasard si je l'ai obtenu.

Tu as raison Eliassa, c'est pas normal. On voulait surement qu'on le découvre à notre époque. D'où les questions qui se pose: qui avaient une tel connaissance et un moyen de parler similaire et pourquoi?

C'est sympa que vous appréciez, en effet Lounaaa tu devrais passer plus souvent^^.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité
Anonymous



Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange   Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Horlog10Sam 5 Fév - 21:23

Je sais que ça fait vraiment longtemps que personne ne commente mais je voulais quand même dire quelque chose. Ça ne ce peut pas que ce soit la version original, la raison: l'imprimerie n'était pas assé développé pour ça. même si les lettre amovible existait déjà une écriture aussi recherché n'était pas possible à l'époque. La possibilité de la photocopier non plus n'est pas possible car le papier n'est pas jauni ni froissé ou moisi, si ce texte avait avait été écrit avant 1692 il y aurais des dommages lier au temps. Aussi à l'époque les gens ne parlais pas comme aujourd'hui. Je crois plus tot que c'est une traduction de l'anglais photocopier d'un livre récent ayant repris un texte d'avant.

Cordialement, Larchateur
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité
Anonymous



Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange   Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Horlog10Sam 5 Fév - 21:28

Aussi ce texte à été trouvé à baltimore un nom anglais d'une ville au états-unis. Désolé mais je doute que ce soit la version originale...

Cordialement, Larchateur!
Revenir en haut Aller en bas
ecra
Grand spirituel Confirmé
Grand spirituel Confirmé
ecra



Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange   Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Horlog10Sam 5 Fév - 21:54

Larchateur, bonjour, connais tu l'histoire entière de baltimore pour savoir si un français n'a pas pu déposer ce texte? ce n'est pas parce que c'est une ville anglaise que le texte est forcément dans cette langue. De plus les Etats Unis ont été en partie française à une époque.
Ensuite, c'est une reproduction c'est certain. Mais cela ne veut pas dire pour autant quele vrai texte n'a pas été écrit à cette date ou même avant.

De toute façon tu en conviendra avec moi peu importe la langue d'origine, le nom de l'auteur, et la date. N'est ce pas les propos qui sont les plus intéressant?
La question que je te pose et est ce que cela changerais quelque chose si c'était récent ou anglais? Pour moi, j'ai trouvé ce texte magnifique et j'ai voulu le faire partagé, peu m'importé son origine.
Et oui je n'ai pas le texte original mais une production, c'est une famille ami de la personne qui me l'a donné qui à l'original qui est en effet si mes souvenirs sont bon un papier jauni qui ne quitte plus le verre dans lequel il est.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité
Anonymous



Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Empty
MessageSujet: Moi aussi j'ai planché sur le mystère de ce texte   Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Horlog10Lun 7 Fév - 3:05

dont le titre est finalement : Desiderata et est attribué à Max Hermann... Et voici ce que j'ai trouvé :

Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Desiderata



Desiderata (du latin desiderata « des choses désirées », un pluriel de desideratum) est un poème en anglais consacré à la recherche du bonheur dans la vie. Ses droits d'auteur appartiennent à Max Ehrmann qui l'a rédigé en 1927. Il a été publié à titre posthume par l'épouse d'Ehrmann en 1948, dans un recueil intitulé Desiderata of Happiness.

Au cours des années 1960, il fut largement diffusé sans être attribué à Ehrmann, avec parfois l'affirmation qu'il avait été trouvé dans l'Église de Saint-Paul de Baltimore, Maryland et écrit en 1692 (l'année de la fondation de l'église). Les héritiers d'Ehrmann ont cependant continué à le faire figurer parmi ses œuvres.

Desiderata, dont de nombreuses traductions circulent depuis 1960, a été retraduit en français par Hubert Claes en septembre 1996 sous le titre Injonctions pour une vie sereine.

L'auteur est Max Ehrmann, un poète et avocat de Terre Haute, Indiana, qui a vécu de 1872 à 1945. Il a été rapporté que Desiderata a été inspiré par le désir qu'Ehrmann décrit dans son journal : « I should like, if I could, to leave a humble gift -- a bit of chaste prose that had caught up some noble moods. » (« J'aimerais, si je pouvais, laisser un humble cadeau — un peu de prose chaste qui pourrait atteindre quelques humeurs nobles. »)

En 1959, le Révérend Frederick Kates, recteur de l'Église de Saint-Paul à Baltimore, a utilisé le poème dans une collection de matériel de piété qu'il a compilé pour sa congrégation. Au début de l'ouvrage se trouvait l'annotation : « l'église de Vieux Saint Paul, A.D de Baltimore. 1692. »

Plus le livre passait de main en main, plus sa paternité devenait obscure. Les copies avec la notation : « de l'Église du Vieux Saint Paul » ont été imprimées et largement distribuées dans les années qui ont suivi.

Il est compréhensible dans ce cas qu'un éditeur puisse interpréter l'annotation comme signifiant que le poème avait été trouvé dans cette église et écrit en 1692. Cela a sans doute ajouté du charme et contribué à l'attrait du poème, en dépit du fait que la langue employée suggère une origine plus moderne.

Le poème fut la prose populaire dans les différents mouvements spirituels des années 1960 et 1970.

Quand Adlai Stevenson mourut en 1965, un invité dans sa maison trouva une copie de Desiderata près de son lit et a découvert que Stevenson avait projeté de l'utiliser pour ses cartes de noël. La publicité qui a suivi contribua à étendre la célébrité de ce poème, aussi bien que son rapport erroné à l'Église du Vieux Saint Paul.

Une cour de justice a annulé les droits et a mis le recueil dans le domaine public, mais d'autres cours ont estimé que les droits d'auteurs appartiennent aux héritiers d'Ehrmann.

wink
Revenir en haut Aller en bas
argileblanche
Grand spirituel Confirmé
Grand spirituel Confirmé
argileblanche



Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange   Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Horlog10Lun 7 Fév - 10:08

merci , ma chère , de cette grande et logique explication !

calin calin calin
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité
Anonymous



Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange   Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Horlog10Lun 7 Fév - 12:19


Il est magnifique ce texte ! merci Ecra great bise bise bise
Revenir en haut Aller en bas
ecra
Grand spirituel Confirmé
Grand spirituel Confirmé
ecra



Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange   Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Horlog10Lun 7 Fév - 17:44

Merci pour ton explication mais je maintiens mon avis que c'est un beau texte qui mérite d'être connu et que j'admire le poète qui l'a écrit peu importe sa langue.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange   Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange - Page 2 Horlog10

Revenir en haut Aller en bas
 
Texte anonyme, beau et pourtant bien étrange
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» L'ADIEU AUX AMIS de Gabriel Garcia Marquez
» Ni un beau texte ni un poème juste un écrit banal
» PETIT GUIDE POUR RESTER ANONYME SUR INTERNET
» Petit poème de ecra.
» Tout un texte!!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum spiritualité, loi de l'attraction, developpement personnel :: Le temple de la connaissance :: Les Poèsies et beaux Textes.-
Sauter vers: